La limousine vi porterà al Grand Hotel e da lì il piano è esattamente lo stesso.
Uh-huh. The limousine driver will take you to the Grand Hotel. From there on, our plans are precisely the same.
Qual è esattamente lo scopo del convegno a cui partecipa?
What exactly is the function of this convention you're attending?
Questo è esattamente lo stesso principio.
The same principle is involved here.
E ogni volta, non è esattamente lo stesso... né è completamente diverso...
And every time, she's neither quite the same... nor completely different...
Dov'è esattamente lo scassinatore o violentatore?
I have people tell me all the time-- Where exactly is the burglar or rapist right now?
E dice che quel gas che viene fuori dalla mucca, è esattamente lo stesso gas che c'è dietro al tuo forno in cucina, e tutti dicevano, "'Vaffanculo, è lo stesso."
And he says this gas that's coming out of the cow, it's the exact same gas as the gas in your oven back home, and everybody said, "Fuck off, is it the same."
Il problema è esattamente lo stesso sia per la Cina che per gli USA
This issue is really the same for China as it is for the US.
In più, il tempo stampato sulle foto è esattamente lo stesso un cui Ollie è sparito dalla mia vista quella stessa notte.
Plus the time printed on the photos is exactly the same time Ollie disappeared on me that same night.
Adoro come Mamaw's Mudbugs è esattamente lo stesso di quando ci venivamo quando ero piccola.
I love how mamaw's mudbugs is exactly the same As when we used to go there when I was little.
Mantenere in mente che Quindi, se si sta mangiando due Niacin Max strisce in una giornata, è esattamente lo stesso, come si sta assumendo 90 prodotti.
So if you are eating two Niacin Max strips on a day, it is exact same as you are taking 90 products.
Quindi, se si sta prendendo in 2 Niacin Max strisce in una giornata, è esattamente lo stesso, come si sta assumendo 90 integratori.
So if you are taking in 2 Niacin Max strips on a day, it is exact same as you are taking 90 supplements.
Tutto è esattamente lo stesso della vita reale.
Everything is exactly the same as in real life.
Non è esattamente lo stesso lavoro...
Now, it's not exactly your old job...
Così sono andato sul sito dell'ALEC e c'è esattamente lo stesso font, delle stesse dimensioni e lo stesso logo.
And I went to the ALEC website, and there's exactly the same font, the same size and the same logo.
Il tuo piano è esattamente lo stesso della Bestia.
Your plan is the exact same as The Beast's was.
Denise, se non sei capace di fare il tuo lavoro, qual è esattamente lo scopo del tuo impiego al Paradise?
Denise, if you're not capable of doing your job, then what exactly is the purpose of your employment at The Paradise?
Non è nel complesso, ma è esattamente lo stesso MO degli altri...
It's not on the estate, but it's exactly the same MO as the rest...
Solo il quadro è esattamente lo stesso.
But the painting there is exactly the same.
Quindi, se si sta mangiando 2 Niacin Max strisce in una giornata, è esattamente lo stesso, come si sta assumendo 90 farmaco.
So if you are eating 2 Niacin Max strips on a day, it is exact same as you are taking 90 drug.
Sai, non è esattamente lo stereotipo di un madrina.
You know, you're not exactly what I picture when I hear the word "godmother."
Puoi persino ricordare un'espressione del genere mentre l'intera vita è volata di sfuggita davanti ai tuoi occhi, questo è esattamente lo stesso caso.
You can even remember such an expression as the whole life flew by in glimpse before your eyes, this is just the same case.
Se siete alla ricerca di scommettere su cinque card stud su un videogioco, vedrete che il gioco è esattamente lo stesso al tavolo.
If you are looking to wager on 5 card stud on an electronic machine, you should witness that the play is exactly the same as at the table.
Il numero delle serie dei campionati giovanili, è esattamente lo stesso numero dei campionati senior.
Junior league levels is exactly the same number as the number of senior leagues.
Standard di hotel e della ristorazione - Numero di stelle non sempre significa che l'hotel è esattamente lo standard.
Standard hotel and catering - Number of stars does not always mean that the hotel is exactly the standard.
È esattamente lo stesso tipo di caffè, ma prima del processo di torrefazione.
This is exactly the same sort of coffee, which was not subjected to Smoking process.
E invano, perché il significato del nome di Miloslav è esattamente lo stesso del suo suono, che costringe associativamente a presentare una bella creatura con aspetto angelico e lo stesso personaggio.
And in vain, because the meaning of the name of Miloslav is exactly the same as its sound, which associatively forces to present a pretty creature with angelic appearance and the same character.
La quantità che serve è esattamente lo stesso con una pillola.
The serving amount is exact same with one pill.
E il diritto di proteggere i dati personali del bambino è esattamente lo stesso di quello dei suoi genitori.
And the right to protect the personal data of the child is exactly the same as that of his parents.
Per l'olio d'oliva è esattamente lo stesso.
It is no different with olive oil.
Tutti i sette ordini di figli abbracciati dalla Trinità vengono incaricati come membri di uno dei sette governi superuniversali, ed il loro numero al servizio di ciascun superuniverso è esattamente lo stesso; nessuno di loro è mai stato perduto.
All seven orders of Trinityˆ-embracedˆ sons are commissioned as members of one of the seven superuniverseˆ governments, and the number in the service of each superuniverseˆ is exactly the same; not one has ever been lost.
Il corso è esattamente lo stesso: devi trovare e raccogliere articoli diversi e inoltre sparare ai tipi malevoli.
The gameplay itself is exactly the same, you have to find and collect different things and beside this you have to shoot bad guys.
Questo è esattamente lo stesso caso, in cui è possibile mostrare la fantasia e aggiungere un abito da sposa sapore unico.
This is exactly the same case, where you can show imagination and add a unique flavor wedding dress.
Quindi, se si sta mangiando 2 Niacin Max strisce in una giornata, è esattamente lo stesso, come si sta assumendo 90 medicina.
So if you are eating 2 Niacin Max strips on a day, it is exact same as you are taking 90 medicine.
E invano, perché il significato del nome di Miloslav è esattamente lo stesso del suo suono, che in modo associativo ci costringe a presentare una bella creatura con aspetto angelico e lo stesso personaggio.
And in vain, because the meaning of the name of Miloslav is exactly the same as its sound, which associatively forces us to present a pretty creature with angelic appearance and the same character.
Mosca non può vantare un gran numero di istituzioni scolastiche storiche, ma questo è esattamente lo stesso caso.
Moscow can not boast of a large number of historical preschool institutions, but this is exactly the same case.
La pronuncia è esattamente lo stesso di' miru ' (di orologio) in giapponese.
The pronunciation is exactly the same as ‘miru’ (to watch) in Japanese.
La ricetta per noi, i nostri geni, è esattamente lo stesso codice e la stessa forma di scrittura.
In fact the recipe for us, our genes, is exactly that same code and that same way of writing.
con quattro capitoli. Il primo capitolo di ogni è caso è esattamente lo stesso
The first chapter of every case is exactly the same, and it is tragic.
Ed è esattamente lo stesso per le persone che guardano la vostra produzione.
And it's exactly the same for the people who watch your production.
Perché queste tecnologie parlano la lingua della Silicon Valley che non è esattamente lo stesso dialetto dei nostri organi di senso naturali.
It's because these technologies speak the language of Silicon Valley, and it's not exactly the same dialect as our natural biological sense organs.
E questo è esattamente lo scopo di Pleurobot.
And this is exactly the purpose of Pleurobot.
Ed è esattamente lo stesso problema della chemioterapia con il cancro pancreatico.
And that's exactly the same problem for chemotherapy and pancreatic cancer.
Per l'esercito, è esattamente lo stesso.
And for the military, it's the exact same.
È esattamente lo stesso processo che utilizziamo per apprendere.
It's exactly the same way that we do our own learning.
Io sono un po' più vecchia di voi, forse molto più vecchia di voi, ma questo è esattamente lo stesso obiettivo che avevo al college.
I'm a little bit older than you, maybe much older than you, but this is exactly the same goal that I had when I was in college.
Quindi questo è esattamente lo stesso comportamento che avete visto, ma in una versione resa leggermente migliore.
So this is exactly the same behavior that you saw, but in a slightly better rendered version.
Ed è esattamente lo stesso a casa.
And this is exactly the same at home.
Quindi, per farvi capire, questo è esattamente lo stato nel quale mi trovo sul lavoro ogni giorno negli ultimi sei anni.
So, by way of introduction, that is the exact same state in which I spent every working day of the last six years.
6.7480690479279s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?